Fandom

One Piece Wiki

Binks' Sake

2289stron na
tej wiki
Dodaj nową stronę
Komentarz1 Udostępnij

Binks' Sake (ビンクスの酒, Binkusu no Sake) to piosenka, która była dawniej często śpiewana przez piratów. Piosenka ma podnieść na duchu tych, którzy ją śpiewają. Brook dlatego że jest starym piratem dość dobrze ją zna i dość często ją śpiewa. Był pierwszą osobą, która zaśpiewała tekst piosenki. Luffy zna tę piosenkę słuchając śpiewu Shanks'a i jego załogi. Robin również zna tej piosenki, słyszała ją, gdy była małą dziewczynką. Była ulubioną piosenką Yorki'ego i Laboon'a. Piraci Rumbar pięćdziesiąt lat temu, po ciężkiej bitwie, ledwo żywi, postanowili wykorzystać Tone Dial kupionego od kupca, aby nagrać się śpiewając "Binks' Sake" dla Laboon'a. Wykazano, że ta piosenka może być grana na różnych instrumentach, na przykład, Brook grał na fortepianie, w szybkim tempie, pasuje ona do różnych imprez, że każdy może śpiewać, ale gdy jest grana na skrzypcach (głównego instrumentu Brooka) w wolnym tempie może być postrzegana jako ballada, pieśń pożegnalna, lub requiem.

Tekst

Cały tekst z Rozdziału 488:

Kanji Rōmaji Polski Tekst
ヨホホホ ヨホホホ♪
ヨホホホ ヨホホホ♪
ヨホホホ ヨホホホ♪
ヨホホホ ヨホホホ♪
Yo-hohoho, Yo-hohoho,
Yo-hohoho, Yo-hohoho,
Yo-hohoho, Yo-hohoho,
Yo-hohoho, Yo-hohoho,
Yo-hohoho, Yo-hohohoo,
Yo-hohoho, Yo-hohohoo,
Yo-hohoho, Yo-hohohoo,
Yo-hohoho, Yo-hohohoo,
ビンクスの酒を 届けにゆくよ♪
海風 気まかせ 波まかせ♪
潮の向こうで 夕日も騒ぐ♪
空にゃ 輪をかく鳥の唄♪
Binkusu no sake wo, todoke ni yuku yo
Umikaze kimakase namimakase
Shio no mukou de, yuuhi mo sawagu
Sora nya wa wo kaku, tori no uta
Mam zamiar ci przesłać całą skrzynię sake

goniąc za morską bryzą, szarżując pośród fal
daleko poza słonym dnem, życząc słońcu miłego wieczoru
malując kółka na niebie, słuchając śpiewu ptaków.

さよなら港 つむぎの里よ♪
ドンと一丁唄お 船出の唄♪
金波銀波も しぶきにかえて♪
おれ達ゃゆくぞ 海の限り♪
Sayonara minato, Tsumugi no sato yo
DON to icchou utao, funade no uta
Kinpa-ginpa mo shibuki ni kaete
Oretacha yuku zo, umi no kagiri
Żegnając się z portem oraz z moim domem

zaśpiewajmy wszyscy z donem kiedy żagiel zaszeleści na maszcie
fale złota i srebra rozproszą się na słonym dnie
ruszajmy więc na sam koniec bezkresnego oceanu.

ビンクスの酒を 届けにゆくよ♪
我ら海賊 海割ってく♪
波を枕に 寝ぐらは船よ♪
帆に旗に 蹴立てるはドクロ♪
Binkusu no sake wo, todoke ni yuku yo
Warera kaizoku, umi watteku
Nami wo makura ni, negura wa fune yo
Ho ni hata ni ketateru wa dokuro
Mam zamiar ci przesłać cała skrzynię sake
jesteśmy piratami, przedzierając się przez morza
fale to nasze łoża, statek nasze korzenie
a czaszka na fladze i żaglu to cały honor nasz.
嵐がきたぞ 千里の空に♪
波がおどるよ ドラムならせ♪
おくびょう風に 吹かれりゃ最後♪
明日の朝日が ないじゃなし♪
Arashi ga kita zo, senri no sora ni
Nami ga odoru yo, DORAMU narase
Okubyoukaze ni fukarerya saigo
Asu no asahi ga nai ja nashi
A teraz przyszła burza rozdzierając nasze niebo

roztańczając nasze fale, wszędzie słychać bicie bębnów
jeśli stracisz panowanie, twój oddech będzie ostatnim
ale jeśliś spokój w sercu masz, dla ciebie wzejdzie słońce.

ヨホホホ ヨホホホ♪
ヨホホホ ヨホホホ♪
ヨホホホ ヨホホホ♪
ヨホホホ ヨホホホ♪
Yo-hohoho, Yo-hohoho,
Yo-hohoho, Yo-hohoho,
Yo-hohoho, Yo-hohoho,
Yo-hohoho, Yo-hohoho,
Yo-hohoho, Yo-hohoho,
Yo-hohoho, Yo-hohoho,
Yo-hohoho, Yo-hohoho,
Yo-hohoho, Yo-hohoho,
ビンクスの酒を 届けにゆくよ♪
今日か明日かと宵の夢♪
手をふる影に もう会えないよ♪
何をくよくよ 明日も月夜♪
Binkusu no sake wo, todoke ni yuku yo
Kyou ka asu ka to yoi no yume
Te wo furu kage ni, mou aenai yo
Nani wo kuyokuyo, asu mo tsukuyo
Mam zamiar ci przesłać całą skrzynię sake

Dzisiaj, jutro, marzenia ponad wszystko
macham ci na pożegnanie, więcej się już nie spotkamy
jednak nie smuć się: w nocy powita cię księżyc.

ビンクスの酒を 届けにゆくよ♪
ドンと一丁唄お 海の唄♪
どうせ誰でも いつかはホネよ♪
果てなし あてなし 笑い話♪
Binkusu no sake wo, todoke ni yuku yo
DON to icchou utao, unaba no uta
Douse dare demo itsuka wa hone yo
Hatenashi, atenashi, waraibanashi
Mam zamiar ci przesłać całą skrzynię sake

zaśpiewajmy wszyscy z donem, pieśń którą poniosą fale
nie ważne kim jesteś, kiedyś skończysz jako kości
już na zawsze, wieczna podróż, nasza przezabawna bajka.

ヨホホホ ヨホホホ♪
ヨホホホ ヨホホホ♪
ヨホホホ ヨホホホ♪
ヨホホホ ヨホホホ♪
Yo-hohoho, Yo-hohoho,
Yo-hohoho, Yo-hohoho,
Yo-hohoho, Yo-hohoho,
Yo-hohoho, Yo-hohoho.
Yo-hohoho, Yo-hohoho,
Yo-hohoho, Yo-hohoho,
Yo-hohoho, Yo-hohoho,
Yo-hohoho, Yo-hohoho.

Nawigacja

0pxv/MQM1Lrl0eVM5



Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Więcej z Fandomu

Losowa wiki